skip to main | skip to sidebar

Aliena(ta)mente

sabato 20 gennaio 2007

Tela Trans Terrestre

Curiosando un po', ho scoperto che la comunità dell' Interlingua/Latino sine flexione traduce “World Wide Web” con “ Tela Trans Terrestre ”.

Bello, no? È una traduzione fedele nel significato, e rispetta l'allitterazione dell'originale!

Perché non la usiamo anche in Italiano??

at 20:21
Invia tramite emailPostalo sul blogCondividi su XCondividi su FacebookCondividi su Pinterest
In: traduzioni, www

Nessun commento:

Posta un commento

Post più recente Post più vecchio Home page
Iscriviti a: Commenti sul post (Atom)

adesivi

  • autoorganizzazione (1)
  • blog (1)
  • genova 2001 (1)
  • il mondo fatto dal basso (1)
  • libri (1)
  • mondo di carta (1)
  • nostalgia (1)
  • pace (1)
  • parla come magni (1)
  • parole (2)
  • polemica (2)
  • politica (4)
  • razzismo (1)
  • roma (2)
  • scienza (1)
  • traduzioni (2)
  • vox populi (1)
  • www (2)

archivi

  • ►  2011 (2)
    • ►  marzo (2)
  • ►  2008 (1)
    • ►  gennaio (1)
  • ▼  2007 (16)
    • ►  dicembre (1)
    • ►  novembre (2)
    • ►  ottobre (3)
    • ►  marzo (1)
    • ►  febbraio (1)
    • ▼  gennaio (8)
      • Professioni Borgesi
      • Parole dopo parole
      • Ai poster l'ardua sentenza...
      • Si vis pacem, para pacem
      • Adulti con pochi anni
      • Tela Trans Terrestre
      • In e Out
      • Brataccas

amici

  • .Z
  • arcimboldo sottotitolato
  • look, as if for the first time